成都翻譯公司淺談翻譯對人類的影響

發布時間:2016-11-10       瀏覽次數:2201       文章來源:

     不管是在世界上還是在中國的發展過程當中翻譯這個行業都是不可缺少的,翻譯人員是國家和國家人和人之間溝通的橋梁,一個國家想要和國際接軌想要得到外國的技術翻譯是不可或缺的,今天成都翻譯公司就和大家談一談翻譯對人類發展的影響。

從我國東漢至唐宋的佛經翻譯,到明末清初的科技翻譯,從鴉片戰爭以后的西學東漸,到“五四”運動以及馬列主義、俄國十月革命火種在中國的傳播……在世界文明發展的歷史長河中,在中華民族偉大復興的進程中,翻譯始終都起著不可或缺的先導作用,人類通過翻譯致力于溝通交流的努力是偉大而崇高的。

我國改革開放20多年來,使中國走向世界,也使世界走近中國,成都翻譯公司覺得翻譯的必要性及其貢獻不言而喻。 世界上使用漢語的人最多,但使用漢語的國家卻幾乎最少,這是中國與世界交流的一大障礙。

中國是面對世界空前開放的國家,跨文化傳播必將滲透到人們生活的方方面面,從不同的角度影響人們的思維和行為方式。這就給作為文化傳播與交流媒介的翻譯工作者提出了更高的標準和要求。面對機遇和挑戰,翻譯工作者自當與時俱進,不辱時代賦予的歷史使命。

以上就是由成都翻譯公司為大家提供的,有關于翻譯對人類發展的影響問題,希望對大家有所幫助。

0
新11选5开奖走势图